Das Wichtigste in Kürze im Notfall

Pomozite nam smanjiti vrijeme čekanja

1. ​​​​​​​​​​​​​​Pripremite karticu zdravstvenog osiguranja Vašeg djeteta (aplikaciju ili karticu).
Slijedi početna medicinska procjena i administrativni prijem.

2. Sjedite u čekaonicu.
Tim za liječenje (koji se sastoji od medicinskih sestara/liječnika) će Vas u najkraće mogućem roku pokupiti u čekaonici.

3. Tim za liječenje će se pobrinuti za Vaše dijete.
Slijede neophodni pregledi i liječenje.

Help us to shorten waiting times.

1. ​​​​​​​​​​​​​​Have your child’s health insurance card ready (app or card).
Initial medical assessment and administrative admission.

2. Take a seat in the waiting area.​​​​​​​
The treatment team (nursing and medical staff) will come and get you from the waiting area as soon as possible.

3. The treatment team will take care of your child.
Any necessary examinations and treatment will be carried out.

Ayúdenos a reducir los tiempos de sper.

1. ​​​​​​​​​​​​​​Prepare la cartilla sanitaria de su hijo (App o tarjeta).
Se realiza una primera evaluación médica y el ingreso administrativo.

2. Tome asiento en la sala de espera.
El equipo de tratamiento (compuesto por personal médico y de enfermería) le recogerá en la zona de espera lo antes posible.

3. El equipo de tratamiento cuidará de su hijo.
Se llevan a cabo los exámenes y tratamientos necesarios.

Aidez-nous à réduire le temps d’attente.

1. ​​​​​​​​​​​​​​Préparez la carte d’assurance-maladie de votre enfant (application ou carte).
Une première évaluation médicale et l’admission administrative sont alors effectuées.

2. Prenez place dans la salle d’attente.
L’équipe soignante (composée d’infirmiers/de médecins) viendra vous chercher aussi vite que possible dans la salle d’attente.

3. L’équipe de soins s’occupe de votre enfant.
​​​​​​​Les examens nécessaires et le traitement sont réalisés.

Aiutateci a ridurre i tempi d'attesa.

1. Tenete pronta la tessera sanitaria di vostro figlio (App o tessera).
Vengono effettuate innanzitutto una prima valutazione medica e la registrazione amministrativa.

2. Accomodatevi nell'area d'attesa.
Il team medico (composto dal personale infermieristico / dai medici) vi chiamerà il prima possibile nell'area d'attesa.

3. Il team medico si prende cura di vostro figlio.
Seguono le visite mediche necessarie ed i trattamenti.

Ajudem-nos a reduzir os tempos de espera.

1. Prepare o Cartão de seguro de saúde do seu filho/da sua filha (App ou cartão).
Efetua-se uma avaliação inicial e a inscrição administrativa.

2. Tomem assento na área de espera.
A equipa de tratamento (que consiste de profissionais de enfermagem e médicos) vai buscá-los à área de espera o mais rapidamente possível.

3. A equipa de tratamento encarregar-se-á do seu filho/da sua filha.
Seguir-se-ão os exames e tratamentos necessários.

Na ndihmoni t’i ulim afatet e pritjes.

1. Mbani gati kartën e siguracionit të fëmijës tuaj (app ose kartë).
Do të kryhet një vlerësim mjekësor fillestar si dhe pranim administrativ.

2. Ju lutemi uluni në dhomën e pritjes.
Grupi mjekësor (i përbërë nga infermieret/mjekët) do t’ju takojë sa më parë në dhomën e pritjes.

3. Grupi mjekësor do të kujdeset për fëmijën tuaj.
Do të realizohen të gjitha ekzaminimet dhe trajtimet mjekësore.

መጸበዪ ሰዓታት ንምንካይ ሓግዙና።

1. ናይ ውላድኩም ናይ ጥዕና መድሕን ካርዲ ኣዳልዩ (መተግበሪ ወይ ካርዲ)።
ናይ መጀመርታ ሕክምናዊ ገምጋምን ምምህዳራዊ ምዝገባን ኽግበር እዩ።

2. በጃኹም አብቲ መጸበዪ ኽፍሊ ኮፍ በሉ።
እቲ ሕክምናዊ ጉጅለ (አለይቲ ሰራህተኛታት/ሓኪማትን ዝሃዘ) ብተኽኣለ ፍጥነት አብቲ መጸበዪ ኽፍሊ ውሽጢ ኽረኽበኩም እዩ።

3. እቲ ሕክምናዊ ጉጅለ ንውላድኩም ክከናኸን እዩ።
ኹሎም አድላዪ ናይ ሕክምና መርመራታትን ክንክንን ኽግበሩ እዮም።

Допоможіть нам скоротити час очікування.

1. Підготуйте картку медичного страхування дитини (додаток або картку).
Будуть проведені первинне медичне обстеження та адміністративний прийом.

2. Займіть місце в кімнаті очікування.
Лікувальна бригада (що складається з медсестер /лікарів) якнайшвидше забере вас із кімнати очікування.

3. Лікувальна бригада подбає про вашу дитину.
Будуть проведені необхідні обстеження і лікування.